ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ

Καλωσήρθατε, σας ευχαριστώ πολύ που είστε εδώ

martes, 7 de junio de 2011

ERINA


     A  Erina  se  la  ha  comparado  con  Safo. De  ella  se  dice  en  la  Suda  que  “era  de  la  isla  de  Teos, Telos, Rodas  o  de  Lesbos”. En  realidad  el  hecho  de  que  se  considere  la  posibilidad  de  que  fuera  de  Lesbos  hay  que  ponerlo  en  relación  con  la  corriente  que  hace  a  esta  poetisa  contemporánea  y  compañera  de  Safo. Esta  comparación  es  normal  si  tenemos  en  cuenta  que  no  hay  muchas  poetisas  y  menos  de  la  calidad  de  Erina. Pero  lo  cierto  es  que  su  obra  y  su  lengua  muestran  que  es  más  moderna, de  época  clásica  y  además  su  dialecto  no  es  el  de  Safo. “Era  compositora  de  cantos  épicos”, esto  se  refiere  a  que  escribió  en  hexámetros  dactílicos, en  el  mismo  tipo  de  verso  de  Homero, pero  no  escribió  versos  épicos. “Escribió  La  rueca  de  300  versos, el  poema  está  en  dialecto  eólico  y  dorio. E  hizo  epigramas. Muere  a  los  19  años. Y  sus  versos  fueron  tenidos  por  iguales  a  Homero. Era  compañera  y  coetánea  de  Safo”. En  cuanto  al  dialecto  en  que  escribió  su  poema, es  un  claro  dato  de  que  no  podía  ser  compañera  de  Safo, ni  siquiera  de  Lesbos. Debía  pertenecer  a  otro  dominio  lingüístico  donde  hubiera  presencia  doria.